ディシプリンにとらわれない思考を
身につけたい

2013年03月19日 エリス俊子

Ellis 俊子
Eloquence or Reticence? The Japanese Poetic Voices in the Age of Deprivation

概要

2013年3月、プログラムのスタートとして、メルボルン大学に東京大学の教授2名を派遣し、リサーチレクチャーを実施します。詳細はメルボルン大学リサーチレクチャーに関するページをご覧ください。

My presentation will deal with the question regarding the potential power of the poetic language in an age when the freedom to speak and express one’s thoughts is overtly or covertly suppressed. I will focus on the Japanese poetic scene of the late 1930s and look into the ways in which Japanese poets confronted the dominant literary discourse of the time, which was quickly showing signs of being infiltrated by the ideology of a militarist state. At a time when writers and poets are confronted by censorship, there are simply two options: to write tactfully so that you won’t be caught; or to stop to speak. I will make references to a variety of poetic works that demonstrate traces of a desire to speak in the age when poets were sensing that their freedom of expression was steadily being undermined.
Overall, my presentation discusses the relationship between literary language and history, focusing particularly on the poetic endeavours to battle with the forces of history, agitating or draining the prevailing discourse of the time. It is a comparative study of eloquence versus reticence, which leads to a broader study of the question concerning the potential role of the literary language. Furthermore, I wish to link this theme to a comparative study of poetic languages across linguistic and national borders and suggest how we can approach poetic texts from diverse cultures without falling back on the familiar comparative method of examining the texts in relation to the language and nation of their production.

日程

2013年3月19日(火) 15時頃~ 約1時間

場所

メルボルン大学

講師紹介

エリス俊子
日本近代詩をめぐる言語態研究。モダニズムという概念を問い直しつつ、日本の「近代」と詩の言葉のかかわりについて考えている。1920年代、30年代を 中心に、ことばが詩になる現場を確認し、それを歴史的文脈においてとらえ直す作業を進めながら、多様な声の錯綜する日本近代詩の姿を検証していきたいと思う。

コメントする

 
特設講演

Loading...